Новости

Пика выпустил версию "Патимейкера" на английском

Можете быть спокойны: на слово "досвидули" не посягнули.




Слушая английскую версию, становится заметно, что и в оригинале слов на русском было не так уж много.

Слово Пике: "Песня "Патимейкер" стала народной и вышла за пределы границ. Говорят, её в Европе крутит не только русскоязычное население. В инстаграме видел японскую группу, которая на свой лад перевела "Патимейкера" и выступает с ней. Есть вариант, перепетый на якутском. Поставили инглиш-версию на студии Жаре, бро сказал, что из-за акцента стало еще стёбней, чем в оригинале. Просто в стёб попробовали перевести часть текста на самый ходовой международный язык, проследить за реакцией. Как по мне, трек еще больше интернационализировался, а некоторые русские слова из-за аутентичности мы оставили как есть".

Инглиш вершн "Патимейкера" можно купить в iTunes по ссылке.


Вспомнили легендарную рубрику
Респекты от A$AP Rocky, битва взглядов с Канье в лифте, ставил Дженне Ортеге русский рэп на крыше в Нью-Йорке
Friendly Thug 52 NGG живет на студии. Канье ненавидит всех (даже собственные альбомы). Как Замаю перестать быть злым
Обсуждаем группу Kunteynir, личность Паши, а также наши пересечения с ним в жизни